Skip to content

i18n - translations#18537

Merged
charlesBochet merged 2 commits intomainfrom
i18n
Mar 10, 2026
Merged

i18n - translations#18537
charlesBochet merged 2 commits intomainfrom
i18n

Conversation

@github-actions
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Created by Github action

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@greptile-apps greptile-apps bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Your free trial has ended. If you'd like to continue receiving code reviews, you can add a payment method here.

@charlesBochet charlesBochet merged commit ec1f08b into main Mar 10, 2026
12 checks passed
@charlesBochet charlesBochet deleted the i18n branch March 10, 2026 15:35
@github-actions
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Fails
🚫

node failed.

Log

Details
�[31mError: �[39m SyntaxError: Unexpected end of JSON input
    at JSON.parse (<anonymous>)
�[90m    at parseJSONFromBytes (node:internal/deps/undici/undici:4255:19)�[39m
�[90m    at successSteps (node:internal/deps/undici/undici:6902:27)�[39m
�[90m    at readAllBytes (node:internal/deps/undici/undici:5825:13)�[39m
�[90m    at process.processTicksAndRejections (node:internal/process/task_queues:104:5)�[39m
danger-results://tmp/danger-results-5d3469b3.json

Generated by 🚫 dangerJS against 76b0cd6

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

27 issues found across 62 files

Prompt for AI agents (unresolved issues)

Check if these issues are valid — if so, understand the root cause of each and fix them. If appropriate, use sub-agents to investigate and fix each issue separately.


<file name="packages/twenty-front/src/locales/fi-FI.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/fi-FI.po:3933">
P3: Newly added locale entries are left with empty `msgstr`, so these UI labels are not translated in `fi-FI`.</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/ja-JP.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/ja-JP.po:3933">
P2: New Japanese locale entry is untranslated (`msgstr` is empty) for "Data and display".</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/vi-VN.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/vi-VN.po:3932">
P3: New Vietnamese locale entry is missing translation (`msgstr` is empty).</violation>

<violation number="2" location="packages/twenty-front/src/locales/vi-VN.po:4585">
P3: New Vietnamese locale entry is missing translation (`msgstr` is empty).</violation>

<violation number="3" location="packages/twenty-front/src/locales/vi-VN.po:8653">
P3: New Vietnamese locale entry is missing translation (`msgstr` is empty).</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/ro-RO.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/ro-RO.po:3933">
P2: New Romanian translation entry is empty (`msgstr ""`), so this label will not be localized.</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/fr-FR.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/fr-FR.po:3932">
P3: New French locale entry is left untranslated (`msgstr` is empty).</violation>

<violation number="2" location="packages/twenty-front/src/locales/fr-FR.po:4585">
P3: New French locale entry is left untranslated (`msgstr` is empty).</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/no-NO.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/no-NO.po:3933">
P2: New Norwegian locale entry is untranslated (`msgstr` is empty), so this label will not be localized.</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/uk-UA.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/uk-UA.po:3933">
P2: New Ukrainian locale entry is untranslated (`msgstr` is empty), so this label will appear in English.</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/nl-NL.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/nl-NL.po:3932">
P3: New Dutch locale key is added without a translation (`msgstr` is empty).</violation>

<violation number="2" location="packages/twenty-front/src/locales/nl-NL.po:4585">
P3: New locale entry has an empty `msgstr`, so this label remains untranslated in Dutch.</violation>

<violation number="3" location="packages/twenty-front/src/locales/nl-NL.po:8653">
P3: New `More ({0})` key is added with an empty translation.</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/pl-PL.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/pl-PL.po:3933">
P3: Newly added Polish locale keys are left untranslated (`msgstr ""`), which will surface English/fallback text in the Polish UI.</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/el-GR.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/el-GR.po:3933">
P2: Newly added Greek locale keys are left untranslated (`msgstr ""`), causing English fallback text in the UI.</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/it-IT.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/it-IT.po:3932">
P2: New Italian locale entry is missing translation (`msgstr` is empty).</violation>

<violation number="2" location="packages/twenty-front/src/locales/it-IT.po:4585">
P2: New Italian locale entry is missing translation (`msgstr` is empty).</violation>

<violation number="3" location="packages/twenty-front/src/locales/it-IT.po:8653">
P2: New Italian locale entry is missing translation (`msgstr` is empty).</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/tr-TR.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/tr-TR.po:3932">
P3: New locale key is left untranslated, so Turkish users will see English text for this label.</violation>

<violation number="2" location="packages/twenty-front/src/locales/tr-TR.po:4585">
P3: New locale key has an empty translation and will not be localized in Turkish.</violation>

<violation number="3" location="packages/twenty-front/src/locales/tr-TR.po:8653">
P3: Count label was added with an empty `msgstr`, causing English fallback in the Turkish locale.</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/ar-SA.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/ar-SA.po:3933">
P3: New Arabic translation keys were added with empty `msgstr`, so these labels will remain untranslated in the `ar-SA` locale.</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/cs-CZ.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/cs-CZ.po:3932">
P2: Newly added Czech locale entries are left untranslated (`msgstr ""`), which will surface English/fallback text in the cs-CZ UI.</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/ko-KR.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/ko-KR.po:3932">
P2: New Korean locale entry is missing a translation (`msgstr` is empty).</violation>

<violation number="2" location="packages/twenty-front/src/locales/ko-KR.po:4585">
P2: New Korean locale entry is missing a translation (`msgstr` is empty).</violation>

<violation number="3" location="packages/twenty-front/src/locales/ko-KR.po:8653">
P2: New Korean locale entry is missing a translation (`msgstr` is empty).</violation>
</file>

<file name="packages/twenty-front/src/locales/es-ES.po">

<violation number="1" location="packages/twenty-front/src/locales/es-ES.po:3933">
P3: New Spanish locale entry is left untranslated (`msgstr ""`).</violation>
</file>

Reply with feedback, questions, or to request a fix. Tag @cubic-dev-ai to re-run a review.

#. js-lingui-id: nxnCld
#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
msgid "Data and display"
msgstr ""
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot Mar 10, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P2: New Japanese locale entry is untranslated (msgstr is empty) for "Data and display".

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At packages/twenty-front/src/locales/ja-JP.po, line 3933:

<comment>New Japanese locale entry is untranslated (`msgstr` is empty) for "Data and display".</comment>

<file context>
@@ -3928,6 +3927,11 @@ msgstr "ダッシュボード"
+#. js-lingui-id: nxnCld
+#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
+msgid "Data and display"
+msgstr ""
+
 #. js-lingui-id: TtG/MN
</file context>
Suggested change
msgstr ""
msgstr "データと表示"
Fix with Cubic

#. js-lingui-id: nxnCld
#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
msgid "Data and display"
msgstr ""
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot Mar 10, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P2: New Romanian translation entry is empty (msgstr ""), so this label will not be localized.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At packages/twenty-front/src/locales/ro-RO.po, line 3933:

<comment>New Romanian translation entry is empty (`msgstr ""`), so this label will not be localized.</comment>

<file context>
@@ -3928,6 +3927,11 @@ msgstr "Tablouri de Bord"
+#. js-lingui-id: nxnCld
+#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
+msgid "Data and display"
+msgstr ""
+
 #. js-lingui-id: TtG/MN
</file context>
Fix with Cubic

#. js-lingui-id: nxnCld
#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
msgid "Data and display"
msgstr ""
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot Mar 10, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P2: New Norwegian locale entry is untranslated (msgstr is empty), so this label will not be localized.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At packages/twenty-front/src/locales/no-NO.po, line 3933:

<comment>New Norwegian locale entry is untranslated (`msgstr` is empty), so this label will not be localized.</comment>

<file context>
@@ -3928,6 +3927,11 @@ msgstr ""
+#. js-lingui-id: nxnCld
+#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
+msgid "Data and display"
+msgstr ""
+
 #. js-lingui-id: TtG/MN
</file context>
Fix with Cubic

#. js-lingui-id: nxnCld
#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
msgid "Data and display"
msgstr ""
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot Mar 10, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P2: New Ukrainian locale entry is untranslated (msgstr is empty), so this label will appear in English.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At packages/twenty-front/src/locales/uk-UA.po, line 3933:

<comment>New Ukrainian locale entry is untranslated (`msgstr` is empty), so this label will appear in English.</comment>

<file context>
@@ -3928,6 +3927,11 @@ msgstr "Інформаційні панелі"
+#. js-lingui-id: nxnCld
+#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
+msgid "Data and display"
+msgstr ""
+
 #. js-lingui-id: TtG/MN
</file context>
Suggested change
msgstr ""
msgstr "Дані та відображення"
Fix with Cubic

#. js-lingui-id: nxnCld
#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
msgid "Data and display"
msgstr ""
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot Mar 10, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P2: Newly added Greek locale keys are left untranslated (msgstr ""), causing English fallback text in the UI.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At packages/twenty-front/src/locales/el-GR.po, line 3933:

<comment>Newly added Greek locale keys are left untranslated (`msgstr ""`), causing English fallback text in the UI.</comment>

<file context>
@@ -3928,6 +3927,11 @@ msgstr "Πίνακες Ελέγχου"
+#. js-lingui-id: nxnCld
+#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
+msgid "Data and display"
+msgstr ""
+
 #. js-lingui-id: TtG/MN
</file context>
Fix with Cubic

Comment on lines +8653 to +8654
msgid "More ({0})"
msgstr ""
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot Mar 10, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P3: Count label was added with an empty msgstr, causing English fallback in the Turkish locale.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At packages/twenty-front/src/locales/tr-TR.po, line 8653:

<comment>Count label was added with an empty `msgstr`, causing English fallback in the Turkish locale.</comment>

<file context>
@@ -8638,6 +8647,12 @@ msgstr ""
+#. js-lingui-id: G2I8i7
+#. placeholder {0}: hiddenFieldsWithOffsetGlobalIndex.length
+#: src/modules/page-layout/widgets/fields/components/FieldsWidget.tsx
+msgid "More ({0})"
+msgstr ""
+
</file context>
Suggested change
msgid "More ({0})"
msgstr ""
msgid "More ({0})"
msgstr "Daha fazla ({0})"
Fix with Cubic

Comment on lines +4585 to +4586
msgid "Display \"More fields\" button"
msgstr ""
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot Mar 10, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P3: New locale key has an empty translation and will not be localized in Turkish.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At packages/twenty-front/src/locales/tr-TR.po, line 4585:

<comment>New locale key has an empty translation and will not be localized in Turkish.</comment>

<file context>
@@ -4576,6 +4580,11 @@ msgstr "Taslağı İptal Et"
 
+#. js-lingui-id: Ldgs6e
+#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
+msgid "Display \"More fields\" button"
+msgstr ""
+
</file context>
Suggested change
msgid "Display \"More fields\" button"
msgstr ""
msgid "Display \"More fields\" button"
msgstr "\"Daha fazla alan\" düğmesini göster"
Fix with Cubic

Comment on lines +3932 to +3933
msgid "Data and display"
msgstr ""
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot Mar 10, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P3: New locale key is left untranslated, so Turkish users will see English text for this label.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At packages/twenty-front/src/locales/tr-TR.po, line 3932:

<comment>New locale key is left untranslated, so Turkish users will see English text for this label.</comment>

<file context>
@@ -3928,6 +3927,11 @@ msgstr "Gösterge Panelleri"
 
+#. js-lingui-id: nxnCld
+#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
+msgid "Data and display"
+msgstr ""
+
</file context>
Suggested change
msgid "Data and display"
msgstr ""
msgid "Data and display"
msgstr "Veri ve görünüm"
Fix with Cubic

#. js-lingui-id: nxnCld
#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
msgid "Data and display"
msgstr ""
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot Mar 10, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P3: New Arabic translation keys were added with empty msgstr, so these labels will remain untranslated in the ar-SA locale.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At packages/twenty-front/src/locales/ar-SA.po, line 3933:

<comment>New Arabic translation keys were added with empty `msgstr`, so these labels will remain untranslated in the `ar-SA` locale.</comment>

<file context>
@@ -3928,6 +3927,11 @@ msgstr "لوحات القيادة"
+#. js-lingui-id: nxnCld
+#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
+msgid "Data and display"
+msgstr ""
+
 #. js-lingui-id: TtG/MN
</file context>
Fix with Cubic

#. js-lingui-id: nxnCld
#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
msgid "Data and display"
msgstr ""
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot Mar 10, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P3: New Spanish locale entry is left untranslated (msgstr "").

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At packages/twenty-front/src/locales/es-ES.po, line 3933:

<comment>New Spanish locale entry is left untranslated (`msgstr ""`).</comment>

<file context>
@@ -3928,6 +3927,11 @@ msgstr "Tableros"
+#. js-lingui-id: nxnCld
+#: src/modules/side-panel/pages/page-layout/components/SidePanelPageLayoutFieldsSettings.tsx
+msgid "Data and display"
+msgstr ""
+
 #. js-lingui-id: TtG/MN
</file context>
Fix with Cubic

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant